Kelták és Magyarok


Timaru-Kast Sándor

 KELTÁK ÉS MAGYAROK


 „Az írek és a moldvai magyarok zenei világa nemcsak lelkületben, az azonos hőfokban találkozik, de pentatóniában, a táncok tagozódásában, felépítésében és fajtáiban is megegyezik. A jig, a legrégebbi ír legényesek egyike erősen hasonlít keleti párjához, az összekapaszkodó férfi és nő forgást és megtorpanást váltakoztató lépései mindék vidéken megtalálhatók.“ – olvashatjuk a Magyar Nemzet 1998. november 5. számában: Tiszán innen Dublin túl (Ír és moldvai csángó népzene a Fonóban) cím alatt.

A magyarok eredete és az Őshaza

„Mi nem a történelemírásra alapozunk, hanem emlékeinkre; a történelmünket elnyomóink, a felettünk uralkodók írták. Légy óvatos minden olyan emberrel szemben, akim kioltani akarja az igazság tüzét, az emlékeink lángját.” – figyelmeztet egy Navajo indián mondás.

A történelemírás az a hazugsággyűjtemény, mellyel többnyire mindenki egyetért. – mondta hajdan nagyon találóan Napóleon Bonaparte.
Ugyanakkor, egyik közmondásunk arra bíztat, hogy:
Az jut el a forrásig, aki az ár ellen úszik, mert csak döglött halak úsznak az árral.

A keltákról – A keltákat először Hérodotosz, a történelem atyja, közvetve említi meg, a szkíta eredetmondák közlése kapcsán. Ők voltak a második Thargitaosz-fiú, Arpoxais, vezette gelonok. Én, a gelonokban a kelták őseit vélem felfedezni, akik majd Nyugatra költöztek.
A mondából tudjuk, hogy a legkisebbik fiú, Koloxais, népe maradt az őshazában, az Anyahonban. Fivérei által vezetett népek pedig tovaköltöznek.

A szkíta eredetmonda egyetlenegy nép történetét írja le, amely isteni akarat folytán három testvérnépre oszlik. Két testvérnép kiválik az ősnépből és elhagyja az Őshazát, majd külön-külön letelepedik. A különválás után, a három testvérnép külön fejlődésnek indul, külön utakon járva külön történelmet ír, de ősi gyökereit máig megtartotta.

Ezekkel az okosságokkal felvértezve, induljunk el a forrás felé.
Ha valaki úgy érzi majd, hogy rossz filmbe csöppent, mintha a magyar múltról szóló előadás hallgatna vagy a magyar ősi mondavilág képeit látná, azt biztosítani szeretném, hogy ami úgy néz ki az, az is, ami hasonló, vagy horribile dictu, netán azonos, az nem a véletlen műve.

A kelták

A keltákról bőven megemlékeznek a középkori krónikák, úgy a brit, mint a ófrancia, és még  magyar krónikák is, így az Írország Honfoglalások Könyve, a Historia Regnum Britanniae, a Fredegar-krónika meg a többi ófrancia krónikák, a magyar Tarih-i Üngürüsz és a Képes Krónika. A középkori krónikák abban mind egyetértenek, hogy a kelták (szkíta) őseit trójai menekülteknek írják le, a Tróját megsemmisítő háború utáni anatóliai menekülőinek, akik Európába érkezve letelepedtek. A krónikák szerint első lépésben letelepedtek Pannóniába és Galliába, illetve a Turánba is eljutottak. Innen majd ugyancsak a Kárpát-medence felé indultak el, de előbb még megpihentek a Meotiszban, megsokasodni és megerősödni.
A Kárpát-medencéből kiindulva, a Duna vonalát követve, benépesítették az Alpok alját a Duna-Majna-Rajna vonaláig, és a Brit-szigetekre is megérkeztek.

Kik voltak és honnan jöttek a kelták?

„Az első, e földön [Magyarországon] lakó nép, melynek neve megmaradt, a kelta nép volt, mely Krisztus születése előtt 5 - 6 száz esztendővel rajzott ki Ázsiából. Ez a nép már ismerte a kőnél, bronznál tökéletesebb vasat. Ez már vasból kovácsolt fegyverrel foglalta el a földet, lett ura ennek a hazának. Művelte a földet, foglalkozott állattenyésztéssel, űzte a kereskedést...“ – írja Benedek Elek  ‘Hazánk története’ (1927/1995, 5. old.) című könyvében.

Ha a keltákról szó esik, mindenkinek eszébe jut Asterix rajzfilm figura, de eszünkbe jut az is, hogy az, aki Első Szentkirályunk fejére tette a koronát ugyancsak egy „kelta“ volt ? – Asterik. A turistát, aki Budapestre látogat, természetesen felviszik a Gellérthegyre (KELEN-hegyre). Itt menhírek őrzik a kelták emlékét. Vajon hány magyar tudja, hogy Budapesten a 3-ik kerületben van egy ‘Kelta utca’ is, vagy hogy maga Budapest is egy ősi kelta település helyén épült: Aquincum. E római kori név nyilván a település ősi kelta nevének fordítása (vagy latinosítása), amely feltehetően AUBHWN [ejtsd: AVÚN] „Vízhon” volt („Ofen” a koraközépkorban a város német neve, aminek semmi köze a német kemencékhez). Tőle északra emelkedett hajdan a SICAMBRIA büszke kelta vára, aminek neve SICAN[1]-BHARR lehetett ellatinosítása előtt, azaz ‘Szék-bérces’ (magas dombon álló ‘Szék’) – ilyen (is) volt hajdan a magyar nyelv szerkezete, lásd még: ‘Hegy-magas’ a Balatonnál vagy  ‘Becs-kerek’ a Bánságban. Írül  SUÍOCHAN [szíkán] azt jelenti, hogy: szék, ülés, pad; szék > székhely, lakhely; ülés, gyűlés, törvényszéki ülés(-szak) [ó vö. ótörök  SÄKU szék, tatár SEKE  pad, japán  SEKI  ülés, ülőhely] + BARR  csúcs, bérc.

Myles Dillon és Nora Chadwick szerint a brit szigeteken az első kelta települések a korai bronzkorban (Kr.e. 1180 körül) jelentek meg, ők Anglia kőkorszakvégi őslakóit is protokeltáknak minősítik. Leon E. Stover és Bruce Kraig angol régészek Wessex és Magyarország egyes történelem előtti korból származó leleteiből arra következtetett, hogy a kelták talán már a harmadik évezredben is jelen voltak Európában. Régen meghaladta az idő azoknak a 19. századi nyelvészeknek és néprajz-kutatóknak elképzeléseit, akik indoeurópai eredetűnek vélték a keltákat...(Caitlín Matthews, 2000)[2]

A kelták nyugatra vándorlásakor még Nyugat-Európa középső részét, az Alpok északi lejtőitől a németföldi Középhegységig, azaz a Duna-Majna-Rajna vidékét sűrű és kiterjedt erdők borították. Itt számottevő lakossággal nem lehet számítani.

Valamikor háromezer évvel ezelőtt az égetéses erdőirtások mennyisége Nyugat-Európában ismét ugrásszerűen megnő, amire a talajrétegekben talált elégett fa és faszén mennyisége után lehet következtetni. Ez azzal függ össze, hogy belső-ázsiai (eurázsiai) lovasnépek fokozatosan Nyugat-Európába nyomultak. Arra a kérdésre, hogy miért indultak el Nyugat felé, egyértelmű választ nem kapunk: talán ez a túlnépesedéssel magyarázható, de lehet, hogy klímaváltozások is okolhatók ezért. A terjeszkedést, illetve elvándorlást azt tette lehetővé, hogy ezen lovasnépeknek sikerült szállításra alkalmas szekereket gyártani és olyan izmos lovakat kitenyészteni, amelyek elég erősek voltak ahhoz, hogy ezeket a szekereket hosszú távolságokra elhúzzák. Ehhez a terjeszkedéshez tartozik egyébként a szkíták és a kimmerek (a kelták egyik ősének) a (hon)foglaló és portyázó hadjárata is, az utóbbiak, amikor a Duna-medencébe benyomultak, magukkal rángatták a trákokat is a Balkán északi tájaira. (Förster, Spielvogel, Nägele)[3]

A keltákat Ephorosz, a Kr.e. 4. században élő görög krónikás, a szkítákkal, a perzsákkal és a líbiaiakkal együtt a világ legnagyobb népéi közé sorolja. A kelták népesítették be Európát a Brit-szigetektől az Al-Dunáig és még azon is túl, Scythia és Kis-Ázsia felé. Kr.e. 500 körül egész Európa "kelta kézen" volt.

A keltákról részletesen megemlékeznek a régi francia írások, mint az ófrancia krónika is, szerzőjeként Gregorius de Tour-t (540-594) tartják számon, valamint a Fredegar gyűjtemény és a Frankok története a 7-8. századból, ismeretlen szerzőktől feljegyezve. A régi krónikások a keltákat "frankoknak" nevezik, és Trójából származtatják őket. Az ófrancia krónika megjegyzi, hogy: „a frankok (a bretonok) rokonai a magyaroknak és a törököknek, mert mindhárman ugyanattól a Troillustól, Trója királyától származtak.” – olvasható a Francia Akadémia honlapján a világhálón. A frank szó bretonul szabadot jelent, így a frankok törzse a "szabadok" törzsét jelölte. Attila sikeres galliai hadjárata után megalakult a független, a „Szabad Birodalom” (breton „Bro Frankíz”) – amit a történelem „Frank birodalom”-nak nevez.

A kelták krónikásaink előtt sem voltak ismeretlenek. A Képes Krónika első részében, Josephus Flaviusra és Ieronimusra hivatkozva Noé három fiairól ad rövid tájékoztatót: "szétszéledtek három részébe a világnak, Sam Ázsiát, Cam Afrikát, Japhet Európát kapta osztályrészül." (Berenik)[4]. Josephus Flavius-nak ‘A zsidók történeté’-ből tudjuk, hogy ennek a Japhetnek hét fia volt (> hettiták ?), "akiknek országai az ázsiai Taurus és Amanus hegyeitől a Tanais (Don) folyóig és Gadiráig terjedtek Európában." Ezek a területek addig lakatlanok voltak, így az ott letelepedő népek saját neveiket adták. A zsidó történész Japhet fiainak nevét is ismerteti: Gomár, Magóg, Madai, Javán, Tubál, Mosoch és Thyras. Népük tőlük kapta nevét: "Így hívták egykor a mostani galatákat gomároknak és a mostani Scythákat magogoknak ősapjuk Magóg után..." – mondja Flavius. A Képes Krónika a galatákat GALLOK-nak nevezi, és azt írja, hogy Trója eleste után Pannóniába menekültek.
Összegezve, tehát, Japhet fiától, GOMÁR-tól származtak a kelták (gallok, galaták) és testvérétől, MAGÓG-tól a magyarok (magogok, magorok, szkíták).
Az ír hagyományban Partholón és Nemed, honfoglaló vezérek, Magóg utódai voltak (Ellis)[5].

            A theológus és kozmográfus Sebastian Münster (1489-1552) Cosmographia universalis harmadik könyve, második fejezetében (A régi frankok, ahogy Galliába költöztek) olvashatjuk, hogy: Miután Ilium városa vagy Trója elpusztult, Priamus unokái a Hellespontos tengerén jöttek át és a Meotiszi Tengeren telepedtek le és maguk fölé egy királyt tettek. De mivel a gótok, akik tőlük nem messze éltek, háborúban gyakran támadták őket, és nem tudtak eléggé védekezni, királyuk Marcomirus tanácsot tartott az ország uraival, hogy azt az országot, Scythia nevüt, elhagyják, és új országot keressenek, ahol nyugton élhetnének. (…) Azután Krisztus születése előtt 433-ban ezek a szkíták, Marcomirus és népe Németországba jöttek, ott letelepedtek azon a helyen, ahol most Gellern és Hollandia van: akkor a szászok Neomagos-nak nevezték őket, németül Newmag… (Berenik).

Nemed („Nemes”) kelta vezér honfoglalásának mondája a krónika közlésével teljesen megegyezik. Noviomagus a mai Speyer régi neve. Itt a mai Speyernél, közpkori nevén: Civitas Nemetum, a német Pfalz tartományban, a Rajna és a Mosel között telepedtek le a „nemet(es)ek”. Őket a mai történelemírás keltának tekint. Itt állott hajdan a rómaiak által Mogontiumnak (a mai Mainz) hívott város, amely nevét a kelta Napisten neve után kapta (latinul: Mogon), meg a rómaiak által Bormatiának (Worms) mondott, a kelta alapítású BORMAT „Bórföld” városa is. Ez a vidék a kelta kurgánok („Hünengräber”) vidéke, a Hunsrück („Hunhát”) lábánál. Utóbbinak neve a hun nép nevéből származik, ezt alátámasztja az is, hogy a nép ajkán a hegyhátat körülölelő környéki dombokon álló kőből épült védőgyűrűk neve „Hunnenrige” (Hungyűrűk)[6].


Hungyürü a Hunháton.


A Kárpát-medencében született, itt néppé összeforrt kelták, nyugatra költözésükkor, sajnálatukra, nem tudták magukkal vinni az Ősanyát / Anyaistent (Anu / Danu, a Jóanya), de nevét továbbéltették folyóik nevében. Az addig csak „Folyónak” (Ister) nevezett hatalmas vízfolyam most nevet kapott, Danu (Jóanya) neve nyomán Dunának nevezték. Danu nevét továbbéltették folyóikban: az angliai és skóciai DON-ok-tól a franciaországi DON-ig, mert ők a „DANU-fiai“ (Tuatha Dé Dannan ‘Danu’ törzse) Danu, azaz az Istenanya gyerekei voltak. A DUNA lett a druidák „szentfolyója“ mivel benne élt az Ősanya, DANU. Azt a vidéket, ahol kénytelenek voltak az Ősanyát, vagyis Istent ! – hisz Anya vala az Isten – hátrahagyni, „Anyahonnak“ vagyis ANNWN-nak [ejtsd: annún] nevezték. Az ANNWN lett a „Másvilág“ neve is, ahová szeretetteik vissza-/ megtértek. Ez volt másik nevén az „Asszony országa“ – a BANNWN [ejtsd: bannún], szó szerint: NÉNE-/ BANYA-HON[7]. BANNÚN nevében könnyen felismerhetjük a későbbi latin „Pannóniá“-t, a DANU/DUNA  országát, a „Jóanya“, a Boldogasszony, a  későbbi „Szűzanya“ országát.
Ezt az országot még úgy is hívták, hogy MAGH MÁR, magyarul: „Mező-széles”, amely „édes langyvizű folyók országa“ hol „bő választéka mézsernek és bornak“ és ahol „fedhetetlen szép emberek“ élnek; ebben az országban „nincs sem ‘enyém’ sem ‘tiéd’ [...] vendéglátóink pompás öltözete kész gyönyörűsége a szemnek; gyűszűvirág-színű árnyalatokban tündökölnek az orcák“ és „bár szép elnézni Fál Síkságát (írországi „alföld“), Magh Már után kopár vidéknek tetszik...“ (Mac Cana)[8]






Európában csak egy „Széles Mező“ (Magh Már) van, ahol még ma is elevenen él az „Ősanya“ emléke: Magyarország a „Boldogasszony országa“ – Európában egyedülállóan !...
Figyelemre méltó, hogy Írország is az „Isten anyjának országa”: Az a tisztelet, amely a pogány Írországban az istennő (ANU, DANU) számos megjelenési fórmáját övezte, részben átszállt a Szűzanyára. A kelta társadalomban az anya központi szerepéről egy a szájhagyományban fennmaradt, a Hebridákról származó mondás szól: „Isten szívében egy anya szíve van.” (Matthews, 2000)[9]

Érthető tehát, hogy az íreknek is csakis „Anyaországuk” van. Margaret Mac Curtain, ír történész így vélekedik: Az agresszív-imperialista országoknak egy „Apaország”-uk (pátriájuk) van, míg, az évszázadokig idegen uralmat megszenvedő országoknak, mint amilyen Írország is, Anyaországa van. ([10])


Dá Chich Annan - Az Anu Csecsei (Írország)


William Butler Yeats (1865 – 1939), ír költő, aki az íreket „a Nyugat magyarjainak” nevezte, végigjárta az ír vidéket, és gyűjtötte az ír népmeséket, mind annak idején nálunk Benedek Elek a székely-magyar népmeséket. Ezeket két jelentősebb gyűjteményben angolul jelentetette meg: Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry – Az ír parasztság tündér és népmeséi (1888), Irish Fairy Tales – Ír tündér mesék (1892).

Dr. Selahi Diker, török történész, „And the Whole Earth Was Of One Language” 1996-ban illetve 1999-ben kiadott könyve, „Türk Dili’nin Beş Bin Yılı” (A török nyelv öt évezrede) című hetedik fejezetében írja, hogy az ógörögben nem ejtették ki a kezdő „h” hangot (ma sem, ezért áll „Ellas” a „Hellas” helyett), csak ha ezt egy kemény mássalhangzóhoz (T, K) kapcsolták. Így a kezdő H-hangot TH vagy X (kh) betűre cserélték fel, ami egyszerűen az „érdes kilégzést” jelölte. Sőt, írásban sokszor átalakult Q betűre, ami ugyancsak a „h”-hang kemény kiejtése volt. Így nyilvánvaló, hogy „Thargitaosz” király nevében, ha a görögösített végződést elhagyjuk, valójában a „Hargita” neve olvasandó.
Koloxaisz, tehát, az a harmadik fiú, aki az atyja országát örökli a Hargita ősi földjén. Mellékneve alapján – írja Hérodotosz – népét Skolotoknak hívták. A skolotok/szkoloszok neve, mint említettem, közel áll a latin „siculus”-hoz, a székelyek középkori nevéhez. Így ezért nyilvánvaló, hogy Hérodotosz a szkoloszok (skolotok) alatt a ma is a Hargita földjén élő székelyeket érthette.
Az ótörökben KAL- az, aki hátra marad – vö. kelta, ír CÚL hát, CÚL-igh hátrálni, visszavonulni, magyar KULL-og  lassan bandukol, vonakodva megy, nagyon lemarad.
Tehát, KÁL (magyar Kál – ír Cael, Caelan erős harcos, főnök), a kelta Kai, vels Cai, illetve az Artúri legendakörból ismert Sir Kay, a magyar Kál (lásd: a 10. század első felében élő Kál harka[11], Bulcsú harka apja és a Kál nemzetség névadója) annak a fiúnak a neve, aki az apai birtokot örökli, a család háztüzét hivatott volt őrizni, kicsi korától fogva, akkor is mikor a bátyai kilovagoltak apjukkal vadászni. Háborúban vonulás esetén, ő volt a hátvéd, aki a hont, a szülőföldet megvédte, népének őshazája nyugalma felől őrködött.
A szkíta eredetmondában nem véletlenül születtek meg ezek a nevek, nem véletlenül KÁL vagy KOLOS az, aki az istenek akaratából az ősi Hargita földjének a fejedelme lett, és uralkodott népe, a székelyek felett, őrizte a székelyek ősi földjét. (Lásd még: Kolozsvár).
Tehát, még egyszer: az ősök földjén, az öreg Hargita király birodalmát a harmadik, a legkisebbik fiú, Kál (Koloxais) örökölte, míg a bátyai, Lipoxais és Arpoxais, az ősi hagyomány szerint, az istenek akarata szerint, népükkel továbbköltöztek. Lényeges kérdés az, hogy ki volt a két nagyobbik fivér, kik voltak az általuk alapított, vezetett „népek”, és ezek hová költöztek, amikor elhagyták az őshazát. Ezen izgalmas kérdésekre – legalábbis részben – választ kapunk Hérodotosz által lejegyzett szkíta eredetmonda másik változatából, a szkíta világ peremére költözött görögöktől hallottak alapján leírt mondaváltozatban.
Mielőtt rátérnénk ennek a mondaváltozatnak az ismertetésére, egyet le kell szükségszerűen szögezni, éspedig:
A szkíta eredetmonda egyetlenegy nép történetét meséli, amely isteni akarat folytán három testvérnépre oszlik. Két testvérnép kiválik az ősnépből és elhagyja az őshazát, majd külön-külön letelepedik. A harmadik testvérnép pedig az ősök földjén maradt, és ott él ma is. A különválás után, a három testvérnép külön fejlődésnek indul, külön utakon járva, külön történelmet ír, de az ősi gyökereit sosem veszítette el.
A második mondaváltozatban ősapaként Héraklész (Hercules) személye jelenik meg. Nyilvánvaló, hogy a görög hős neve egy olyan szkíta ős-hős nevét helyettesíti, akit a görögök Héraklésszel azonosítottak. Vagyis, ő maga a Naphős, a Napisten. Akárcsak az első mondaváltozatban, ahol Hérodotosz Jupitert teszi meg a szkíták ősnemzőjének, itt is, a második mondaváltozatban, maga Isten, a Napisten (Héraklész, Zeusz fia) a szkíta ősatya. Ha még ehhez hozzátesszük, hogy Héraklészt a Rodosz szigetén élő „görögök” Magar (Makar[12]) névvel illették, szépen kikerekedik a szkíták eredete. Josephus Flavius-nak ‘A zsidók történeté’-ből tudjuk, hogy a szkíták Magógtól, Japhet fiától származtak, ezért hívták őket az ősi időkben magogoknak, azaz „magoroknak”.




[1] "Ezt a paradicsomi vidéket ő [Páris] azonnal megkedvelte, és megparancsolta, hogy a Szikan hegy tetejére egy 
   hatalmas várat építsenek." (‘Tárih-i Üngürüsz’ avagy a Magyarok Története).
[2] Matthews, Caitlín: Kelta hagyományok, 13-14. old.
[3] Förster, O., Spielvogel, G., Nägele, G.: Auf der Suche nach dem Gold der Kelten, 52. old.
[4]  Berenik Anna: A félre-magyarázott Anonymus: 1. rész 'Magurától Lebediáig, 62. old.
[5] Ellis P.B.: Die Druiden (A Druidák), 127. old.
[6] Wikipedia: Hunsrück – Namensherkunft.
[7] Írül BAN férjes asszony, öregasszony – vö. BÉ fiatal (férjetlen) asszony.
[8] Mac Cana, P.: Kelta Mitológia, 125. old.
[9] Matthews, Caitlín: Kelta hagyományok, 165. old.
[10] Susanne Tschirner: Irland, 20. old.
[11] Wikipédia: Kál harka (Györffy György István király és műve című könyve nyomán).
[12] Görög: makasriosz – magyarul „áldott, boldog, szerencsés, gazdag”.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Az Etruszk Rejtély

A Kelták, a Nyugat Magyarjai